
| 
<< Jeremiah 13:17 >>
 |
But if ye will not hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) it my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) shall weep bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. in secret places mictar (mis-tawr') a concealer, i.e. a covert -- secret(-ly, place). for paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) your pride gevah (gay-vaw') exaltation; (figuratively) arrogance -- lifting up, pride. and mine eye `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) shall weep dama` (daw-mah') to weep -- sore, weep. sore dama` (daw-mah') to weep -- sore, weep. and run down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) with tears dim`ah (dim-aw') weeping -- tears. because the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. flock `eder (ay'-der) an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd. is carried away captive shabah (shaw-baw') to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. |
| |
|