
| 
Shall I bring to the birth shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear and not cause to bring forth yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall I 'aniy (an-ee') I -- I, (as for) me, mine, myself, we, which, who. cause to bring forth yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage and shut `atsar (aw-tsar') to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble the womb saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. |
| |
|