
| 
And I looked nabat (naw-bat') to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. and there was none to help `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. and I wondered shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) that there was none to uphold camak (saw-mak') to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) therefore mine own arm zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. brought salvation yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor unto me and my fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). it upheld camak (saw-mak') to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) me |
| |
|