
| 
And he saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that there was no man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and wondered shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) that there was no intercessor paga` (paw-gah') to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity therefore his arm zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. brought salvation yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor unto him and his righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). it sustained camak (saw-mak') to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) him |
| |
|