
| 
But I will put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. it into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of them that afflict yagah (yaw-gaw') to grieve -- afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex. thee which have said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to thy soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) Bow down shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) that we may go over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) and thou hast laid suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. thy body gev (gave) the back; by analogy, the middle -- + among, back, body. as the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and as the street chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. to them that went over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) |
| |