
| 
And the mean man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. shall be brought down shachach (shaw-khakh') to sink or depress (reflexive or causative) -- bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop. and the mighty man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) shall be humbled shaphel (shaw-fale') to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive) and the eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the lofty gaboahh (gaw-bo'-ah) elevated (or elated), powerful, arrogant -- haughty, height, high(-er), lofty, proud, exceeding proudly. shall be humbled shaphel (shaw-fale') to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive) |
| |
|