
| 
Therefore my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. are gone into captivity galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal because they have no knowledge da`ath (dah'-ath) knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly). and their honourable kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). men math (math) an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) -- + few, friends, men, persons, small. are famished ra`ab (raw-awb') hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger. and their multitude hamown (haw-mone') a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. dried up tsicheh (tsee-kheh') parched -- dried up. with thirst tsama' (tsaw-maw') thirst -- thirst(-y). |
| |
|