
| 
And who as I shall call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) and shall declare nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise it and set it in order `arak (aw-rak') to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications) for me since I appointed suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. the ancient `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and the things that are coming 'athah (aw-thaw') to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring. and shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) let them shew nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise unto them |
| |
|