
| 
That saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to the deep tsuwlah (tsoo-law') from an unused root meaning to sink: an abyss (of the sea) -- deep. Be dry charab (khaw-rab') to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, surely, (lay, lie, make) waste. and I will dry up yabesh (yaw-bashe') to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage) thy rivers nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. |
| |
|