
| 
What shall I say dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue he hath both spoken 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me and himself hath done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application it I shall go softly dadah (daw-daw') to walk gently -- go (softly, with). all my years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in the bitterness mar (mar) bitter; also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly -- + angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, great, heavy. of my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) |
| |
|