
| 
But ye said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) No for we will flee nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) upon horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). therefore shall ye flee nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) and We will ride rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch upon the swift qal (kal) light; (by implication) rapid (also adverbial) -- light, swift(-ly). therefore shall they that pursue radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). you be swift qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. |
| |
|