
| 
Which say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to the seers ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. See ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. not and to the prophets chozeh (kho-zeh') a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval) -- agreement, prophet, see that, seer, (star-)gazer. Prophesy chazah (khaw-zaw') to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see. not unto us right things nkochah (nek-o-khaw') straightforwardness, i.e. (figuratively) integrity, or (concretely) a truth -- equity, right (thing), uprightness. speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto us smooth things chelqah (khel-kaw') smoothness; figuratively, flattery; also an allotment -- field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing). prophesy chazah (khaw-zaw') to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see. deceits mahathallah (mah-hath-al-law') a delusion -- deceit. |
| |