
| 
Whom shall he teach yarah (yaw-raw') to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach knowledge de`ah (day-aw') knowledge -- knowledge. and whom shall he make to understand biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand doctrine shmuw`ah (sehm-oo-aw') something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. them that are weaned gamal (gaw-mal') to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean from the milk chalab (khaw-lawb') milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking. and drawn attiyq (at-teek') removed, i.e. weaned; also antique -- ancient, drawn. from the breasts shad (shad) the breast of a woman or animal (as bulging) -- breast, pap, teat. |
| |
|