
| 
I have also spoken dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue by the prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. and I have multiplied rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) visions chazown (khaw-zone') a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle -- vision. and used similitudes damah (daw-maw') to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. by the ministry yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the prophets nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. |
| |
|