
| 
πασα adjective - nominative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παιδεια noun - nominative singular feminine paideia  pahee-di'-ah: tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction -- chastening, chastisement, instruction, nurture. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρον verb - present participle - accusative singular neuter pareimi  par'-i-mee: to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property -- come, have, be here, + lack, (be here) present. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. δοκει verb - present active indicative - third person singular dokeo  dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. χαρας noun - genitive singular feminine chara  khar-ah': cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous). ειναι verb - present infinitive einai  i'-nahee: to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. λυπης noun - genitive singular feminine lupe  loo'-pay: sadness -- grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow. υστερον adverb husteron  hoos'-ter-on: more lately, i.e. eventually -- afterward, (at the) last (of all). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). καρπον noun - accusative singular masculine karpos  kar-pos': fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit. ειρηνικον adjective - accusative singular feminine eirenikos  i-ray-nee-kos': pacific; by implication, salutary -- peaceable. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons γεγυμνασμενοις verb - perfect passive participle - dative plural masculine gumnazo  goom-nad'-zo: to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively) -- exercise. αποδιδωσιν verb - present active indicative - third person singular apodidomi  ap-od-eed'-o-mee: to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications) δικαιοσυνης noun - genitive singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. |
| |