
| 
Behold his soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) which is lifted up `aphal (aw-fal') to swell; figuratively, be elated -- be lifted up, presume. is not upright yashar (yaw-shar') to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous in him but the just tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). shall live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive by his faith 'emuwnah (em-oo-naw') literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily. |
| |
|