
| 
And now art thou cursed 'arar (aw-rar') to execrate -- bitterly curse. from the earth 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. which hath opened patsah (paw-tsaw') to rend, i.e. open (especially the mouth) -- deliver, gape, open, rid, utter. her mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to to receive laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) thy brother's 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) from thy hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), |
| |
|