
| 
And he turned natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. unto her by the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Go to yahab (yaw-hab') to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take. I pray thee let me come in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto theefor he knew yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not that she was his daughter in law kallah (kal-law') a bride (as if perfect); hence, a son's wife -- bride, daughter-in-law, spouse. And she said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) What wilt thou give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) me that thou mayest come in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto me |
| |
|