
| 
And let us arise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to Bethel Beyth-'El (bayth-ale') house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el. and I will make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application there an altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. unto God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) who answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce me in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of my distress tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. and was with me in the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb which I went halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| |
|