
| 
These men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. are peaceable shalem (shaw-lame') complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole. with 'eth (ayth) nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc. us therefore let them dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and trade cachar (saw-khar') to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate -- go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick. therein for the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. behold it is large rachab (raw-khawb') roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide. enough yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), for them paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) let us take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) their daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. to us for wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and let us give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them our daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. |
| |