
| 
And she said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to her father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. Let it not displease charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) my lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. that I cannot yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) rise up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) before thee paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) for the custom derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman is upon me And he searched chaphas (khaw-fas') to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask -- change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out). but found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present not the images traphiym (ter-aw-feme') a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol -- idols(-atry), images, teraphim. |
| |
|