
| 
It is yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are in the power 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) of my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application you hurt ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). but the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of your father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto me yesternight 'emesh (eh'-mesh) former time, yesterday(-night) saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Take thou heed shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. that thou speak not dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue to Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. either good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun or bad ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). |
| |
|