
| 
I will pass `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) through all thy flock tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) to day yowm (yome) a day (as the warm hours), removing cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from thence all the speckled naqod (naw-kode') spotted -- speckled. and spotted tala' (taw-law') to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry) -- clouted, with divers colours, spotted. cattle seh (seh) a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. and all the brown chuwm (khoom) brown. cattle seh (seh) a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. among the sheep keseb (keh'-seb) a young sheep -- lamb. and the spotted tala' (taw-law') to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry) -- clouted, with divers colours, spotted. and speckled naqod (naw-kode') spotted -- speckled. among the goats `ez (aze) a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair) -- (she) goat, kid. and of such shall be my hire sakar (saw-kawr') payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit -- hire, price, reward(-ed), wages, worth. |
| |
|