
| 
And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Appoint naqab (naw-kab') to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel) me thy wages sakar (saw-kawr') payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit -- hire, price, reward(-ed), wages, worth. and I will give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it |
| |
|