
| 
And his mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Upon me be thy curse qlalah (kel-aw-law') vilification -- (ac-)curse(-d, -ing). my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. only obey shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) my voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound and go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) fetch laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) me them |
| |
|