
| 
And they called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) Rebekah Ribqah (rib-kaw') fettering (by beauty); Ribkah, the wife of Isaac -- Rebekah. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto her Wilt thou go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) with this man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) And she said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I will go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) |
| |
|