
| 
And said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) My Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. if now I have found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present favour chen (khane) graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured. in thy sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) pass not away `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) I pray thee from thy servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. |
| |
|