
| 
But many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) of the priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. and Levites Leviyiy (lay-vee-ee') a Levite or descendant of Levi -- Leviite. and chief ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. who were ancient men zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. that had seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) when the foundation yacad (yaw-sad') to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult of this house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) was laid yacad (yaw-sad') to set; intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult before their eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) wept bakah (baw-kaw') to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep. with a loud gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound and many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) shouted truw`ah (ter-oo-aw') clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum aloud ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) for joy simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). |
| |