
| 
All these had taken nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) strange nokriy (nok-ree') strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful) -- alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and some of them had yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman by whom they had suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. |
| |
|