
| 
But 'abal (ab-awl') nay, i.e. truly or yet -- but, indeed, nevertheless, verily. the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. are many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) and it is a time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. of much rain geshem (gheh'-shem) a shower -- rain, shower. and we are not able koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard to stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) without chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. neither is this a work mla'kah (mel-aw-kaw') deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) of one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first day yowm (yome) a day (as the warm hours), or two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. for we are many rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) that have transgressed pasha` (paw-shah') to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). in this thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| |