
| 
And behold the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) clothed labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively with linen bad (bad) flaxen thread or yarn; hence, a linen garment -- linen. which had the inkhorn qeceth (keh'-seth) a cup, i.e. an ink-stand -- inkhorn. by his side mothen (mo'-then) the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side. reported shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively the matter dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I have done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application as thou hast commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. me |
| |
|