
| 
Therefore will I also deal `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application in fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). mine eye `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) shall not spare chuwc (khoos) to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare. neither will I have pity chamal (khaw-mal') to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare. and though they cry qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) in mine ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. with a loud gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound yet will I not hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) them |
| |
|