
| 
And I will turn thee back shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and leave but the sixth part shawshaw (shaw-shaw') apparently, to annihilate -- leave by the sixth part of thee and will cause thee to come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) from the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). parts yrekah (yer-ay-kaw') the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side. and will bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) thee upon the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. |
| |
|