
| 
When they took hold taphas (taw-fas') to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably of thee by thy hand kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power thou didst break ratsats (raw-tsats') to crack in pieces, literally or figuratively -- break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together. and rend baqa` (baw-kah') to cleave; generally, to rend, break, rip or open all their shoulder katheph (kaw-thafe') arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. and when they leaned sha`an (shaw-an') to support one's self -- lean, lie, rely, rest (on, self), stay. upon thee thou brakest shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear and madest all their loins mothen (mo'-then) the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side. to be at a stand `amad (aw-mad') to shake -- be at a stand. |
| |
|