
| 
And I sought baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after for a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) among them that should make up gadar (gaw-dar') to wall in or around -- close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer. the hedge gader (gaw-dare') a circumvallation; by implication, an inclosure -- fence, hedge, wall. and stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) in the gap perets (peh'-rets) a break -- breach, breaking forth (in), forth, gap. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me for the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. that I should not destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). it but I found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present none |
| |