
| 
But if the cloud `anan (aw-nawn') a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y). were not taken up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) then they journeyed naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey not till the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that it was taken up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) |
| |
|