
| 
And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Draw not nigh qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose hither halom (hal-ome') hither -- here, hither(-(to), thither. put off nashal (naw-shal') to pluck off, i.e. divest, eject or drop -- cast (out), drive, loose, put off (out), slip. thy shoes na`al (nah'-al) a sandal tongue; by extens. a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless) from off thy feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. for the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) whereon 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. thou standest `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) is holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. ground 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. |
| |