
| 
When they have a matter dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause they come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto me and I judge shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate between one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and another rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. and I do make them know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially the statutes choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and his laws towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. |
| |
|