
| 
Speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. that they turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and encamp chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Pihahiroth Pi ha-Chiyroth (pee hah-khee-roth') mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt: --Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.) between Migdol Migdowl (mig-dole') Migdol, a place in Egypt -- Migdol, tower. and the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). over against paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Baalzephon Ba`al Tsphown (bah'-al tsef-one') Baal of winter; Baal-Tsephon, a place in Eqypt -- Baal-zephon. before nekach (nay'-kakh) the fore part; used adverbially, opposite -- before, over against. it shall ye encamp chanah (khaw-naw') to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege) by the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). |
| |
|