
| 
Therefore the Jews Yhuwdiy (yeh-hoo-dee') a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew. of the villages praziy (per-aw-zee') a rustic -- village. that dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the unwalled prazah (per-aw-zaw') an open country -- (unwalled) town (without walls), unwalled village. towns `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the fourteenth 'arba` (ar-bah') four -- four. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). day yowm (yome) a day (as the warm hours), of the month chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. Adar 'Adar (ad-awr') perhaps meaning fire; Adar, the 12th Hebrew month -- Adar. a day of gladness simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). and feasting mishteh (mish-teh') drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast -- banquet, drank, drink, feast(-ed), -ing). and a good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun day yowm (yome) a day (as the warm hours), and of sending mishlowach (mish-lo'-akh) to lay, to put, sending (forth), to set. portions manah (maw-naw') something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot -- such things as belonged, part, portion. one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to another rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. |
| |