
| 
<< Ecclesiastes 2:24 >>
 |
There is nothing better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun for a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. than that he should eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. and that he should make his soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) enjoy ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun in his labour `amal (aw-mawl') toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind This zoh (zo) this or that -- as well as another, it, this, that, thus and thus. also I saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that it was from the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. |
| |