
| 
<< Ecclesiastes 1:10 >>
 |
Is there yesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are any thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause whereof it may be said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) See ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. this is new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. it hath been already kbar (keb-awr') extent of time, i.e. a great while; hence, long ago, formerly, hitherto -- already, (seeing that which), now. of old time `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always which was before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) us |
| |
|