
| 
<< Deuteronomy 9:14 >>
 |
Let me alone raphah (raw-faw') to slacken (in many applications, literal or figurative) that I may destroy shamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. them and blot out machah (maw-khaw') to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to their name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. from under heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and I will make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application of 'eth (ayth) nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc. thee a nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. mightier `atsuwm (aw-tsoom') powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong. and greater rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) than they |
| |
|