
| 
<< Deuteronomy 3:19 >>
 |
But your wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and your little ones taph (taf) a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families. and your cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. for I know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that ye have much rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. shall abide yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in your cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. which I have given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) you |
| |
|