
| 
<< Deuteronomy 24:5 >>
 |
When a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) hath taken laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) a new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman he shall not go out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to war tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) neither shall he be charged `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) with any business dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause but he shall be free naqiy (naw-kee') innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. at home bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). and shall cheer up samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman which he hath taken laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) |
| |
|