
| 
<< Deuteronomy 23:9 >>
 |
When the host machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) goeth forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. against thine enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. then keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. thee from every wicked ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| |
|