
| 
<< Deuteronomy 23:25 >>
 |
When thou comest bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the standing corn qamah (kuw-maw') something that rises, i.e. a stalk of grain -- (standing) corn, grown up, stalk. of thy neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. then thou mayest pluck qataph (kaw-taf') to strip off -- crop off, cut down (up), pluck. the ears mliylah (mel-ee-law') a head of grain (as cut off) -- ear. with thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), but thou shalt not move nuwph (noof) to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.) a sickle chermesh (kher-mashe') a sickle (as cutting) -- sickle. unto thy neighbour's rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. standing corn qamah (kuw-maw') something that rises, i.e. a stalk of grain -- (standing) corn, grown up, stalk. |
| |
|