
| 
<< Deuteronomy 21:7 >>
 |
And they shall answer `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce and say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Our hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), have not shed shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. this blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) neither have our eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it |
| |
|