
| 
<< Deuteronomy 2:3 >>
 |
Ye have compassed cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) this mountain har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. long enough rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) turn panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. you northward tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). |
| |
|