
| 
<< 2 Samuel 23:21 >>
 |
And he slew harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. an Egyptian Mitsriy (mits-ree') a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt. a goodly mar'eh (mar-eh') a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) and the Egyptian Mitsriy (mits-ree') a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt. had a spear chaniyth (khan-eeth') a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear. in his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), but he went down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to him with a staff shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. and plucked gazal (gaw-zal') to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. the spear chaniyth (khan-eeth') a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear. out of the Egyptian's Mitsriy (mits-ree') a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim -- Egyptian, of Egypt. hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and slew nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) him with his own spear chaniyth (khan-eeth') a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear. |
| |